Зато у нас есть буквы "Ї" и "Є"

Герои от "Бука" это локализация 2000 года. Ты посмотри на то что делается сейчас. Нормальные локализации с действительно качественной озвучкой и граммотным переводом большая редкость. И я сомневаюсь что будет нормальный полный и качественный перевод 5 Героев.
Последней каплей, после которой я возненавидел локализаци это была установка русификации на Underground. Там где exhaust tips переводились как ПОДСКАЗКИ а drivetrain package значились как ПАКЕТЫ ДЛЯ ПОЕЗДОВ. Ну и остальное в таком духе.